Tip 1: Proč je latina považována za mrtvého jazyka?
Tip 1: Proč je latina považována za mrtvého jazyka?
Latina je jedna z nejúžasnějších. On je považován za mrtvého, protože opustil rozhovor po dlouhou dobu, ale on je vyučován na univerzitách, používaný ve vědeckém prostředí a mnoho slov z latiny je stále v procesu. Latinský jazyk částečně zemřel a částečně byl zachován jako jazyk vědy, medicíny, pojmy.
Latinský jazyk
Latinsky nebo latinsky, je jedním z nejstaršíchIndoevropské jazyky, které mají psaný jazyk. Objevil se mezi národy starověkého Itálii o druhém tisíciletí před naším letopočtem, přemísťovat jiné jazyky mluvený Italové, a stal se hlavním západního Středomoří. Největší rozkvět jazyka dosažené v prvním století před naším letopočtem, kdy vývoj takzvané klasické latině - literární jazyk, který psal Cicero, Horace, Virgil, Ovid. Latina byla dokončena současně s vývojem Říma a jeho vznikem jako největším státem na Středozemním moři. Dále jazyk prošlo obdobími postklassiki a pozdní latině, který byl již na základě podobnosti s novými románskými jazyky. Ve IV. Století vznikla středověká latina, která byla výrazně ovlivněna křesťanstvím. Bible byla přeložena do latiny a od té doby se stala posvátným jazykem. Všechny teologické práce byly na něm napsány. Postavy renesance také použít latinsky psát svá díla: to napsal Leonardo da Vinci, Petrarca, Boccaccio.Latina je mrtvý jazyk
Postupně latinský jazyk zmizel z řeči lidu,Ve středověku se místní dialekty používaly stále častěji jako ústní jazyk, ale latina žila v náboženských textech, vědeckých pojednání, biografiích a jiných dílech. Pravidla pro výslovnost zvuků byla zapomenuta, gramatika se mírně změnila, ale latinsky žil. Oficiálně mrtvý jazyk může být nazván z VI. Století, po pádu římské říše, kdy začaly barbarské státy rozkvétat a latina postupně vyšla z každodenního použití. V mrtvém jazyku lingvisté nazývají jazyk, který v každodenním životě neexistuje, není používán v živé ústní komunikaci, ale existuje ve formě písemných památek. Pokud není žádná osoba, která mluví jazykem, jako v rodném jazyce, jazyk je považován za mrtvý. Ale latina - zvláštní mrtvý jazyk, který může být nazýván takový jako úsek. Faktem je, že je stále aktivně používán v mnoha sférách života. Latina je široce používána v medicíně a biologii, stejně jako v jiných vědách, ale i v běžném životě lidé stále používají latinské přísloví a slova. Kromě toho latinský jazyk aktivně používá katolická církev, je to oficiální jazyk Vatikánu, Svaté stolice a Řádu Malty.Tip č. 2: Jak číst latinu
Není snadné se naučit číst v latině,prostě proto, že je to vyhynulý jazyk, který se nyní používá ve vědeckém prostředí, encyklopedie. Přesto by se studenti jazykových specialit měli také naučit na dobré úrovni. Ale i když nepatříte do kruhu vědců nebo studentů, máte také šanci naučit se číst latinu.
Budete potřebovat
- - počítač;
- - internet;
- - Učiteli.
Pokyny
1
Začněte studiem základů latinského jazyka akonkrétně s abecedou a fonetickými pravidly. Přejděte na web http://latinista.tk/doca/phonetica.htm. Budete prezentovány všechny funkce čtení samohlásek a souhlásek, stejně jako různé výjimky, které by měly být také vzaty v úvahu. Všechno pečlivě přečtěte a vytvářejte poznámky v sešitu tak, aby bylo dřívější pochopení.
2
Začněte se učit stejně a lexikálněstruktuře latinského jazyka. Nezapomeňte, že tento jazyk nebyl používán v každodenní komunikaci více než 1 tisíc let a obsahuje pouze slova "námořník", "pole", "oceány", "senátor" atd. V něm nenájdete moderní výrazy jako "ahoj, jak se máš?" Atd. Klikněte na odkaz http://latinista.tk/vocabularium.htm. Uvidíte malý seznam základních slov, které si můžete přečíst a zapamatovat si hodnoty, pokud je budete potřebovat. Projděte každé slovo podle pravidel fonetiky, které jste již studovali. Například slovo ratio se čte v ruštině jako "ratsio".
3
Naučte se informace o slovesích a základy gramatiky. Zvažte okamžik, kdy latina je velmi podobná francouzskému jazyku, pokud jde o konjugaci a časy. Jediným způsobem, jak si pamatovat všechny tyto věci, je číst hodně a vytrvat. Nyní, když znáte základy fonetiky a už jste trochu cvičili, neustále se zlepšujte. Na zdroji latinpro.info/latin_texts.php najdete výběr vynikajících textů středně složité.
4
Přečtěte si texty co nejčastěji. Postupně si zvyknete na nedostatek osobních zájmen, komplexních zakončení a dlouhých syntaktických struktur. Rozdělte každý text na několik fragmentů a čtěte je mnohokrát. Takže se rychle přizpůsobujete všem latinským vlastnostem.
5
Zeptejte se člověka, který zná latinský jazyk,vyzkoušejte své dovednosti. Navzdory dostupnosti pravidel na internetu, nemůžete si vždy být jisti, že jste si přečetli naprosto správně. Pouze zkušený učitel vás může opravit. Samozřejmě vše závisí na účelu studia latiny. Ale stejně je lepší, když lingvist poslouchá a opravuje výslovnost. Později to můžete udělat bez něj.
Tip 3: Jak odeslat latinu
Latina měl velký vliv na moderní jazykyRománská a germánská skupina. Mnoho slov v těchto jazycích je latinského původu a latinská abeceda se používá v jejich psaní. Termíny v latině lze nalézt v jurisprudence, medicíně, matematice a dalších oblastech znalostí. Známý výraz v latině zní: Invia est in medicine přes sine lingua latina, což znamená "Cesta je nemožná bez medicíny v latině".
Budete potřebovat
- - učebnice latinského jazyka;
- - slovník výrazů a výrazů v latině.
Pokyny
1
Pokud chcete mít latinu ve škole nebovyberte si materiál pro kurz, který jste studovali. Doporučuje se, abyste měli všechny přednášky a učebnice, které instruktor doporučil. Předem poskytněte všechny praktické úkoly a nezávislou práci, která proběhla během semestru. Tyto zpravidla mohou být přiřazení k překladu, slovnímu utváření, deklinování slov podle případu atd.
2
Naučte se pravidla výslovnosti samohlásek a souhlásekZvuky, diphthongy, digraphy a další kombinace písmen. Udělat některé cvičení o deklinaci podstatných jmen a adjektiv o případech, opakovat stupeň srovnání adjektiv, konjugace sloves atd. Abyste si usnadnili zapamatování gramatických pravidel, nakreslete analogii s ruským jazykem. Například v latině existuje pět případů, v ruštině - šest, podstatná jména jsou tří druhů (mužská, ženská a průměrná), dvě čísla (singulární a množná), stejně jako v ruštině atd.
3
Naučte se fráze v latině, pokud váš učitelto vyžaduje. Snažte se vybrat ty, které se vám líbí nejlépe - takže si můžete pamatovat snadněji, například Omnia mea mecum porto, což znamená „Jediné, co vzít s sebou“, nebo Dura lex, sed lex -. «Těžké zákony, ale to je zákon“ Také zkusit zkratky, jejichž znalost budou testovány ve zkoušce nebo kompenzovat. S největší pravděpodobností budete potřebovat od běžně používaného výrazu v řeči, jako je atd (Atd.), Což znamená, že „a tak dále“, „a podobně,“ nebo q.e.d. (Quod Erat demonstrandum) - «musí být prokázáno„.
4
Nezapomeňte, že pořadí absolvování každé zkoušky,včetně latiny, závisí na konkrétním učiteli. Pokud je možné předat tak složitý předmět jako latinský jazyk, po získání kreditu "automatický", zkuste se zúčastnit všech přednášek o této disciplíně, ukázat činnost ve třídě. Proveďte abstrakt nebo zprávu, která předem diskutovala s učitelem. Můžete si udělat malou zprávu o původu latinských specifických slov ruského jazyka, například slovo "informace" pochází z latinského slova informatio - vysvětlení, prezentace.
Tip 4: Kde se naučit latinu
Latinský jazyk je považován za mrtvý, ale to je v současné době používá v oblasti lékařství, farmakologie, právo, lingvistika. Proto většinou latinští studenti studují tyto speciality.
Na výcviku se nachází mnoho specializací na univerzitáchNaplánovat alespoň jeden semestr nebo dokonce rok studovat latinu. Za prvé, naučit se latinské gramatiky a lingvisty. Pro tyto studenty latiny - je základem jazyka, jeden z jeho původní podobě, ze kterého tam bylo mnoho moderních jazyků - italština, španělština, francouzština a mnoho dalších. Kromě toho jsou půjčky z latinského jazyka v ruštině. Slova, která se v našich jazycích objevila od ostatních, mají také latinské kořeny. Foundation a dělení slov je důležité pochopit budoucí jazykovědce a lingvistů, takže na začátku svého výcviku berou čas studiem gramatiky a tvoření slov z latinského jazyka.
Historici a právníci
Historici studují latinu skoro stejnědůvod, proč lingvisté věnují zvláštní pozornost nejen gramatické struktuře jazyka, ale slovní zásobě, zejména názvům mnoha latinských osad. Tím se otevírá propojení moderních měst a vesnic se starými jmény těchto míst, sleduje pohyb obyvatel z jedné části kontinentu do druhého, stejně jako místa vojenských bitev. Latinské kořeny v názvech pomáhají historikům znovu vytvořit starobylý obraz světa a života lidí, kteří v té době žili. Studenti právnické fakulty studují latinu z právního hlediska. Slavné římské právo, předzvěst moderního práva, bylo napsáno v latině a mnoho výrazů, slov, výrazů a jmen se zachovalo v jurisprudence od těch vzdálených časů. Pro pochopení těchto výrazů, pro čtení a překlad z latinského jazyka potřebují právníci znalost latiny.Latina v medicíně
Budoucí lékaři a farmaceti studují latinuobzvláště pečlivě a pak využijte znalosti tohoto jazyka v jejich budoucích aktivitách. Všechny názvy lékařských přípravků, části těla až po nejmenší nádoby jsou pojmenovány v latině a všechny tyto názvy musí být známy lékaři. Samozřejmě, takové podrobné záznamy o lidském těle a lécích nemohly zůstat od dob Římské říše, kdy latina byla nejoblíbenějším jazykem komunikace v jižní Evropě. Faktem je, že mnoho dokumentů a téměř všechno učení v Evropě až do moderních časů probíhalo v latině. Od té doby je latina stále mezinárodním lékařským jazykem. Latina je nutností studovat v katolických školách a seminářích. A někteří ji učí a jen pro zábavu. Pro milovníky starodávných jazyků se vytvářejí průvodce samostudiem, online lekce a dokonce i kurzy. Nicméně takové vzácné kurzy je možné najít pouze ve velkých městech.Tip 5: Jakým jazykem je Bible napsána?
Bible je nejběžnější kniha na zemi, přeložená do 2500 jazyků. A jakým jazykem bylo napsáno? Jak lidé měli možnost číst ve svém vlastním jazyce?
Pokyny
1
Bible je považována za největší knihu všech dobzákladem jeho starověku, významem jako literárním mistrovským dílem a bezvýznamným významem pro celé lidstvo. Biblia byla dosud přeložena do více než 2500 jazyků a počet jejích publikací přesáhl 5 miliard kopií, což z ní činí nejoblíbenější knihu v moderní společnosti. Současné vydání Svatého Písma současně jsou pozdějšími překlady z původních jazyků, na kterých byl vytvořen.
2
Bible začala být napsána před 3500 lety. Jeho hlavní část (Starý zákon) byla napsána hebrejsky. Výjimkou jsou jen některé z jeho částí, vytvořené v aramejském dialektu. Tato okolnost byla způsobena dlouhým pobytem starých Židů v babylonském zajetí (6. století před naším letopočtem), kde byla jejich kultura ovlivněna místním jazykem.
3
Dobytí Alexandra Velikého bylo důvodempronikání řecké kultury a Středního východu. Pod silným vlivem helénismu stovky tisíc Židů, kteří se narodili mimo svou domovinu Izrael, postupně zapomněli na svůj rodný jazyk a přijali Řeka (Koine). Aby židovští učitelé nemohli oddělit originální víru od židovských učitelů, překládali starý zákon do řečtiny. Takže do 2. století před naším letopočtem. se objevil první řecký překlad Starého zákona, známý jako Septuagint. Později tento překlad aktivně používali křesťanští kazatelé, kteří nesli slovo o Kristu do všech koutů římské říše.
4
Křesťanství, které vzniklo v 1. století, se stalo základemk podobě druhé části Bible - Nový zákon. Vzhledem k přítomnosti hlavního mezinárodního jazyka - řečtina - všechny jeho knihy byly také napsány v tomto jazyce, Koine. Historici mají však důvod domnívat se, že první kniha Nového zákona, evangelium Matouše, byla původně napsána v hebrejštině. Přítomnost řeckých překladů starého a nového zákona poskytla jedinečnou příležitost pro obrovské množství lidí žijících v různých částech římské říše, aby měli příležitost přečíst si celou bibli.
5
V budoucnu, přírodní kulturní a historickézákony odhalily potřebu překládat Bibli do jiných jazyků. Řecký jazyk se postupně stal zastaralým, čímž ustupuje latině. Začaly se objevovat nové překlady, z nichž nejslavnější byl překlad Vulgate (z latiny - "veřejně dostupný"). Jeho autorem byl teolog Jerome, který představil svou práci světlu okolo roku 405 nl. Revidován v roce 1592, verze Vulgate se stala oficiálním překladem římsko-katolické církve.
6
Rozvoj společnosti a formování nových státůvedlo k postupnému vzhledu nových překladů Bible do jiných jazyků. Éra navigace, která umožnila objev dříve neznámých zemí, umožnila rozvoj misionářského hnutí. To zase vyžadovalo nové snahy o překládání Svatého Písma do těch jazyků, které mluví obyvatelé vzdálených území. Zvláštním podnětem v tomto směru byl vývoj tisku. První vytištěná Bible, Gutenbergova Bible, vyšla v roce 1456. Od té doby se kopie Svatých Písem, přeložené do různých jazyků národů světa, objevovaly s rostoucím pokrokem. V současné době je Bible plně nebo částečně k dispozici pro čtení 90% světové populace.