Jak se naučit číst přepis

Jak se naučit číst přepis



Existuje mnoho případů v ruštiněnesouvislost pravopisu a výslovnost slova. Je to proto, že samohlásky a souhláskové dopisy jsou ve slabé pozici. To je způsobeno zákony fonetiky, ortopézie a pravopisu. Ústní řeč v souladu se zvukem odráží pouze speciální záznam - přepis. Chcete-li se dozvědět, jak číst přepis, musíte si zapamatovat několik pravidel.





Jak se naučit číst přepis


















Pokyny





1


Vyberte všechny samohlásky ve slově a dejte jestres. Zvuk nárazu bude mít silnou pozici a zbytek bude ve slabé pozici. Propojte je s pravidly ortopheie a pravopisu. Například ve slově [p'ika] odvozujeme písmeno "e" z přepisu, protože kontrolní slovo "řeky", [v "iso" - pádlo), protože ověřovací slovo "vesla".





2


Pamatujte, že písmena "e", "e", "yu", "já" hrají dvěrolí v závislosti na poloze, kterou zaujímají. Pokud stojí po souhláštích, označí se zvuky [e], [o], [y], [a] a měkkost předchozího souhlásky. Na začátku slova, po samohlásku, měkkých a pevných znaménkách, označují dva zvuky: [e] - [d'e], [e] - [d o], [w] Slova jsou následující: [T'ema] - téma, [d'el '] - smrk, [d'akar'] - kotva, [ch'isy] - hodinky.





3


Zvažte několik zákonů o přepisusouhlásky. Nevyslovitelné souhlásky nejsou zaznamenány v transkripce: [m'esny] -mestnyy.Udvoennye souhlásky označují jeden dlouhý [t'erasa] - terrasa.Zvuki může ozvonchatsya a omráčí: [dup] - dub, [kaz'ba] - sekání [ ST "Egat"] - sbegat.Dva souhlásky může být nahrazen jeden dlouhý prskající nebo [p] a [h ']: [Rajat'] - rozbalí [sm'iy'atsa] - smích.





4


Tvrdé a měkké znaky zvuků neznamenají, ale změkčují předchozí souhlásky, oddělují souhlásek od samohlásky, naznačují gramatickou podobu: [abh'om] - hlasitost, [l'y'osh] - nalít.





5


Vždy pamatujte na foném. Slouží jako prostředek k rozlišení slov a morfémů. Porovnat: [police] - [podlaha], [úhel] - [úhel]. Pokud si nevšimnete apostrof, který označuje měkkou souhlásku, nesprávně odvodíte slovo z transkripce.





6


Při čtení transkripcí,že u některých slov cizího původu písmeno "e" nezmění předchozí souhlas. Slova [stent], [sv] iter], [t "yerre] při odečtení z transkripce zapište toto: stát, svetr, pomlčka.





7


Všimněte si lexikálního významu slova, protože některé slova mohou mít stejnou transkripci. Například slovo [cd "est"] může být odvozeno jak jako "jíst", tak jako "kongres".