Tip 1: Proč potřebujeme homonymy

Tip 1: Proč potřebujeme homonymy



Měsíc je kalendářní období roku nebo běžné jméno měsíce? Kde se slova, která zní stejně, ale znamenají různé pojmy? Homonymy - jaký je důvod jejich vzhledu v ruštině?





Proč potřebujeme homonymy

















Lexikální homonymy, které nazýváme slovyse shodují v znějícím a vizuálním psaní, ale liší se smyslem. V moderním ruštině existují jak plné, tak částečné homonymy. Plné homonymy jsou 100% shodné v deklinaci, konjugaci a jiném formování. Příklad plného homonymum: kosu (kadeřnictví a druh nástroje zemědělství). Částečné homonymy se shodují písemně a znějí ne všechny formy. Příklad neúplného homonymu: rostlina (podnik a činnost). Homonymy vznikají z řady konkrétních důvodů: 1) Rozpor mezi významy jednoho slova. Příkladem takového homonymního slova je měsíc.2) Souvislost hodnot původního ruského a vypůjčeného slova. Například: (. Slovo je převzato z anglického klubu) se klub jako množství něčeho (kouře) a klubu jako veřejná instituce 0,3) shoda několika přejatých slov. Například: ventil - je zároveň i zařízení na trubky s kapalinou (z holandského Kraan), a mechanismus pro použití s ​​těžkými břemeny (z německého der Kran) .Along lexikální homonyma, lingvisté vyčiněné tyto skupiny slov: - Omoformy: Slova, které odpovídají zvukem a hláskování pouze v některých formách (například silnice) .- homograph: slova se stejným pravopisu, ale odlišné výslovnosti (např zámku) .- homofona: slova se stejným výslovnosti, ale různé hláskování (například hlas - eye ) .- Paronimes: slova podobná ve výslovnosti a psaní, ale liší se smyslem (například den v týdnu - každý den). Moderní slovní zásoba ruského jazyka zahrnuje obrovské množství homonym. Pro stanovení jejich přesného významu a pro pochopení příčin výskytu je doporučeno použít "Homonyms Dictionary".

























Tip 2: Proč potřebujete silnici



Silnice v podobě sotva viditelných cest a širokédálnice propojují celý povrch země. První cesty se objevily daleko před naší dobou. Pro lidi s příchodem kolových a zabalených vozidel byla potřeba síť silnic.





Proč potřebujete silnici







Cesta spojuje osady podél nílidé a doprava se pohybují. Existuje zvláštní romantika v neustálém pohybu na různých silnicích - to je jedinečná příležitost vidět nová místa s vlastními oči, učit se novým zvykům a novým lidem. Dokonce i zvířata používají své stezky k cestování do míst krmení nebo krmení. Silniční stavba začala ve čtvrtém tisíciletí př. Nl, kdy lidé potřebovali přepravovat náklad. Silnice byly vyrobeny ze dřeva (Velká Británie), vápencové desky (Kréta), cihly (Indie), kameny (Asýrie). Celé armádní jednotky některých států se zabývají výstavbou silnic. Moderní dálnice vyžadují neustálou péči a opravy. Povlaky se provádí s topením, takže není žádný led. Vědci pracují na zlepšení konstrukce vozovky tak, aby byl odolný vůči petrochemickým výrobkům, vysokým a nízkým teplotám. Celé brigády silničních služeb monitorují stav asfaltových pásů a obobin.S majitelé vozidel vybírají daně z údržby silnic. Obvykle začínající obyvatelé měst, kteří stojí na rušných silnicích, těží z blízkosti silnice. Budou stavět kavárny, obchody s auto díly, celé nákupní centra v naději, že řidiči nebudou hledat něco, co potřebují někde jinde. Zde můžete vidět všudypřítomné babičky s jejich horké koláče, nakládaná zelenina a další tovarami.Lyudi, zamiloval se do vůně benzínu, blikání sloupy a stromy za čelním sklem, zvolit způsob jejich životní styl a práce kamionu řidiče nebo řidičů dálkových autobusů. Cítíte, že je dobré, když nejste? Pak jsou všechny cesty otevřené! Pokud jste se bezstarostný, můžete použít tuto funkci vašeho navštívit neprobádané místa, cestuje po celém světě.










Tip č. 3: Proč potřebuji zapůjčit slova



Chyba nebo chyba, fiasko nebo ztráta,převažují nebo převažují, diskutují nebo diskutují, rozdělují se nebo se zlomí ... V moderní ruštině je obrovské množství vypůjčených slov. Proč se objevují a proč jsou zapotřebí za přítomnosti prvotních ruských protějšků?





Proč potřebuji vypůjčit slova







V procesu historického vývoje pronikají lidé do vzájemných definitivních vztahů. Jazykové půjčky jsou důsledkem těchto vztahů. Vypůjčeno slova postupně asimilovat a stát seFilologové rozlišují dvě hlavní skupiny vypůjčených slov: příbuzné (ze slovanské rodiny jazyků) a cizí jazyky. Ze souvisejících půjček je třeba poznamenat staroslovanskou skupinu slov: kříž, sílu, ctnost. Další část souvisejících půjček pocházela z ukrajinských, běloruských a polských jazyků: plochý, trenér, petržel, bagel. Související slovanské půjčky byly rychle asimilovány a jsou cizojazyčné pouze podle původu. Zahraniční půjčky pocházejí z řeckých, latinských, tureckých, skandinávských a západoevropských jazyků. V procesu asimilace byli vystaveni různým fonetickým a sémantickým změnám. Kromě půjček v jazyce existuje i proces výpočtu, tedy stavba slova nebo vyjádření na základě jednotek cizího jazyka. Můžete mluvit o Kalki slovo budování (např hláskování slov - je tvořen ze dvou odlišných latinských slov) a sémantické (např slovo touch, který se používá v „sympatie způsobit“ hodnoty). K dispozici je také skupina takzvaný polukalek když půjčil jen část slova (například slovo lidstvo, v němž je přípona původně ruská a kořen je převzat z latiny). slova doplnit systém termínů, protože slova zapůjčena spolu s příslušným novýmkoncepty. Zahrnutí zapůjčených slov lze použít pro stylistické účely nebo ve vysoce specializovaných textech. Půjčování slov je přirozený proces vývoje jazyka.









Tip č. 4: Jak rozpoznat homonymy



Homonymy jsou slova, která majístejný zvuk a pravopis, ale různé významy. Aristotle poprvé začal používat výraz "homonymum". K dnešnímu dni mnoho lidí zaměňuje homonymy s paronymy - ale rozpoznávají je, vedené určitými znalostmi.





Jak rozpoznat homonymy







Homonymy

Lingvisté volají náhodnou náhoduslova, která odkazují na stejné části řeči. Například homonyma je slovo „les“, což současně znamená, že „les“ jako chemický prvek a „les“ jako borovice lesní. První hodnota pochází z perského slova „Boer“ se rozumí jedna z chemických sloučenin boru, a druhý je slovanského původu. Homonyma, jsou často zaměňovány s polysémii ve kterém slovo „éter“ může znamenat jak organickou hmotu a rádio televeschanie.Nekotorye lingvisté odkazují na všechny individuální hodnoty Homonyma slov s multivaluedness - polysémie v takových případech je zvláštní případ omonimii.Opredelennaya část lingvisté vede hranice mezi homonymy a polysemy je poněkud odlišná. Takže v případě, že většina lidí zachycuje v kostce, je stejný jako každý jiný, zdravý rozum (v jazyce lingvistů, obecný sémantický element „), pak tento případ se nazývá polysémie. Pokud je pro většinu lidí nepřítomný společný význam ve shodujících se slovech, považuje se tento jev za homonymní. Například: slovo „plivat“ v hodnotě nástroje a snížení hodnoty je pro většinu lidí společný sémantický element, který implikuje něco „dlouhý a tenký“.

Druhy homonym

Prakticky všichni lingvisté považují všechny homonymyodpovídající slova, která odkazují na různé části řeči. Existují tři typy homonym - celá homonym (absolutní), částečných homonym a gramatických homonym. Plná homonym zvaných slov s plně shodných systémových formách (objednávka - objednávky a výstroj - oblečení). Částečným homonyma obsahují slova, která mají stejný tvar v části (lasička - něhu a lasička - zvířata, zatímco existuje rozpor v genitivu „mazlení, mazlení“ .Nesmotrya na stejný zvuk a hláskování, homonyma nejsou stejné kořen a často mají různé původy .Grammaticheskie homonyma nebo omoformy představují slova, která se shodují pouze v určitých formách, které jsou ve stejných nebo různých slovních druhů. například, sloveso „tři“ a číslice „tři“ shodují pouze ve dvou formách (tři Orange - tři desky a další tři - přijde na tři), lexikální význam homonym často uznány pouze z kontextu návrhu nebo dalších slov, která mu dává určitou hodnotu ..








Tip 5: Co jsou to homonymy



Ruský jazyk se vyznačuje jeho jedinečnou lexikoustruktura, proto mnoho slov a samostatných frází není vždy srozumitelné pro cizince, který chce správně přeložit každé slovo zvlášť. Například stejné slovo může znamenat velmi odlišné koncepty, které mezi sebou často nemají nic společného.





Co jsou to homonymy?







Mezi skupinami slov ruského jazyka, kterékvůli společným rysům jsou homonymy vytyčeny. Jak odpovědět na otázku, jaké jsou homonymy a proč způsobují problémy nejen pro ruské řečníky, ale i pro cizince? Samotný pojem "homonymum" pochází z řeckého slova "homōnyma", což znamená "identické jména". Ve skutečnosti jsou homonymy samozřejmě oddělené slova, psaná a čtená přesně stejným způsobem, ale naprosto odlišná ve smyslu. Hlavní charakteristikou homonym je absence těchto společných sémantických prvků. Současně syntaktické indikátory a indikátory budování slov nejsou v žádném případě významnými objektivními kritérii, které by mohly jasně oddělit kategorii homonym z konceptu polysemantických slov. Lexikální homonymy jsou zpravidla důsledkem několika důvodů. Nejprve vznikají kvůli shodné zvukové koincidenci lexikálních jednotek odvozených od jiných. Například slovo "lynx" může znamenat jak typ běhu koně, tak i divoké zvíře z oddělení felines. Za druhé, homonymy často vznikají v důsledku úplné divergence několika významů jediného vícehodnotového slova. Takže slovo "mír" je spojeno s absencí války a nesmírným vesmírem. Za třetí, homonymy v ruštině se často objevují kvůli paralelnímu formování slov z jedné koncepce. Například slovo "trojka" se chápe jak jako uspokojivá školní značka, tak jako troika frisky koní. A pokud chápete správný význam homonymu pro ruský dopravce, je absolutně žádnou obtíž, cizinec bude schopen porozumět požadované slovní variantě kvůli kontextu. Navzdory podobnosti s mnoha hodnými slovy, homonymy, kvůli nepřítomnosti společného sémantického jádra, nemají žádné kombinované významy. Je možné rozlišit homonymy, homografie, homofony a omoformy. Homogramy připomínají grafické homonymy, shodují se při vyhledávání písmen, ale liší se nejen významem, ale také výslovností kvůli jinému důrazu. Příkladem takového páru může být slovo "mouka" - utrpení nebo jídlo. Homofony jsou fonetické homonymy, jsou pouze vyslovovány, ale psané trochu jinak, například na konci jednoho slova je hluchá souhláska a druhá je vyjádřena. Omoformy jsou gramatické homonymy, které znějí stejným způsobem jen v různých verbálních formách.








Tip 6: Co jsou to homonymy: definice a příklady slov



Homonymy, jako polysémie, vzniká v jazyce jako výsledek zákona o asymetrii jazykového znamení. Existují však výrazné rozdíly mezi homonymami a polysemantickými slovy.





Co jsou to homonymy: definice a příklady slov







Definice homonym

Homonymy je zvukovou shodou různých slov, jejichž významy nejsou navzájem spojeny.

Je to homonymie, která se kategoricky liší od polysémie. Homonymy se liší od vícehodnotových slov s těmito vlastnostmi:

1) homonymy postrádají sémantické spojení;

2) homonymy mají různá spojení budování slov;

3) homonymy mají různou lexikální kompatibilitu;

4) homonymy mají jiné frazeologické prostředí.

Příčiny homonym v ruštině

Homonymy vznikají v jazyce v důsledku následujících důvodů:

1) zvuková shoda slov, která se foneticky odlišovala.

Příklady: cibule (rostlina) - cibule (studená ocel); mír (absence války) - mír (světlo).

Slovo "mír" ve smyslu "absence války" až do roku 1918 bylo napsáno i: světem. Po pravopisné reformě z roku 1918 bylo zrušeno písmeno "a desetinné", psaní obou slov se shodovalo;

2) půjčují slova z různých jazyků. V důsledku toho se půjčené slovo může shodovat ve formě a zvuku s původním ruským slovem. Příklady: manželství (manželství, ze slova "vzít") - manželství (vada, vada, pochází z německého jazyka přes polštinu); raid (mořské molo, z holandského jazyka) - raid (výlet, z angličtiny);

3) dezintegraci polysemy, tj. pokud jeden z významů vícenásobného slova úplně ztratí sémantické spojení s jinými významy, pak se od tohoto slova rozpadne a změní se na samostatnou lexikální jednotku.

Jedná se o jeden z nejproduktivnějších, ale také nejkomplexnějších způsobů vytváření homonym.

Příklady: Středa (den v týdnu) - středa (co nás obklopuje); světlo (energie slunce) - světlo (svět);

4) odvození odvozených slov z jednoho základu ajeden model formace slov, ale s různými hodnotami. Příklady: bubeník (stávky, bubeník) - bubeník (pokročilý pracovník); pláštěnka (pláštěnka) - pláštěnka (houba).










Tip 7: Jak rozlišovat mezi homonymami a polysemantickými slovy



Studium homonymity a polysemy jelexikologie. Tyto jazykové jevy jsou mnohostranné a složité, proto je třeba klasifikovat homonymy a vícehodnotná slova z různých hledisek, přičemž se berou v úvahu nejen lexikální znaky, ale i gramatické znaky. Rozlišování je někdy obtížné, ale možné.





Jak rozlišovat mezi homonymami a polysemantickými slovy








Budete potřebovat




  • Učebnice o lexikologii, slovník homonym.




Pokyny





1


Nejprve se homonymie liší od polysemyže totožná shodná slova mají zcela odlišné významy. Klasickým příkladem homonym je slovo "plivat". Za prvé, je to nástroj k sekání trávy. Za druhé pod šikmým ruským lidem rozumí ženský účes. A konečně, zatřetí pískem je dlouhý plášť v rybníku. Slovo "spit" se používá jak v automobilovém, tak v zbrojním tématu.





2


Polysemy. Většina slov v ruském jazyce je monosemantická, mají jen jeden význam. Například stolička, květina, oči atd. Nicméně, s rozvojem jazyka, neutrální slova získávají další význam prostřednictvím metafory nebo metonymie. Například slovo "okno". Tradičně znamená otvor ve stěně pro průchod vzduchu a světla. Okno se také nazývá přerušení mezi tréninkem v ústavu. Takže většina gramatiků přidává toto slovo vícehodnotným slovům.





3


V několika hodnotných slovech ve druhé a následujícíhodnoty jsou různé emocionální odstíny, konotace. Například přídavné jméno "zelené" určuje barvu, ve druhém případě vyjadřuje stav nezralosti (o zelenině a ovoci) a ve třetí - nezkušenosti, pokud jde o mladého muže.





4


Co se týče homonym, lze je rozdělitněkolik kategorií. Ne vždy se homonymy shodují ve formě, jako například "pero" ve smyslu psacího nástroje a "pero" jako zařízení pro otevírání dveří (kliku dveří). Nerovnoměrné homonymy se nazývají gramatické homonymy.





5


Podstatná jména a příslovce mohou být homonymy a nespočívají v gramatické struktuře. Živým příkladem tohoto okolí je slovo "zlo".





6


Homonymy jsou často adjektiva apodstatná jména. Například podstatné jméno a přídavné jméno "jednoduché". Jednoduchost v ruském jazyce se nazývá nečinnost a určuje povahu problému nebo objektu (jednoduchý text).





7


Gramatiti poznamenávají, že jasná klasifikacerozdělení řečových částí do homonym a polysemantických slov dosud nebylo vyvinuta. Z tohoto důvodu existují určité potíže. Například gramatický homonymum "únik" (podstatné jméno) - úniku a "proudění" (gl.) Mají společný původ (sémantika). Pouze rozdíl v gramatickém členství jim umožňuje přidat do konce seznamu homonym, spíše než polysemantická slova.





8


V jazyce mezi slovy existují druhy, lexikální, konceptuální spojení. Fenomén homonymy vede k odstranění a vymazání takových vazeb a polysémie, naopak k rozšíření a obohacení.