Proč je Baba Yaga tzv
Proč je Baba Yaga tzv
Baba-Yago - jeden z nejpopulárnějších ruských postavpohádek. Obyvatelé vesnice Kukoboy v oblasti Jaroslavl jsou si jisti, že pohádková čarodějka už dlouhou dobu žila v lese a dokonce otevřela muzeum Baba Yagy. Jak se tato postava dostala do ruských pohádek a proč byla nazvána tak, vzrušuje učence více než jedno století. Existuje mnoho verzí, ale na obecný názor výzkumníci ještě nepřišli.
Podle jedné verze je první část jména Baba Yagaoznačuje pokročilý věk znaku. Slova "žena" a "babička" se používají k oslovení lidí starší generace. Někteří vědci věří, že prototyp Baba Yagy je matkou všech živých bytostí, mocné bohyně Velké Matky. "Baba" ve starověké slovanské kultuře se jmenovala hlavní žena, matka. V primitivním komunálním systému vykonávaly takové kněžské kněžské iniciační obřady. Symbolicky zobrazoval smrt malého dítěte a narození dospělého muže. Obřad byl veden v hustém lese a byl doprovázen tělesnými truchlí, symbolickým "pohlcením" mladého muže monstrum a následným "vzkříšením". Vědci vidí v akci Baba-Yagy, zbývající ozvěny a náznaky tohoto dávného obřadu. Ona unáší děti, vezme je do lesa, tam pečou v troubě nebo "pohltí", a pak jim dává moudré rady. Druhá část jména je "Yago"- také nemá jednoznačný výklad. Ruský etnograf Nikolaj Abramov v polovině XIX publikoval „Essays Birch okraj“, který navrhl, že slovo „čarodějnice“ pochází ze jména svrchních oděvů ( „Yaga“ nebo „Roh“), které byly vždy mimo vlny. Takový oděv v mytologii starověkého Slovanů byl povinný atribut „zlo“ a kouzelníci z podsvětí. Podle jiné hypotézy je "yaga" přeložena z komiksu a "žena" je žena. V jazycích severních národů je slovo "nivbaba" nebo mladá žena. A Baba-Yago v této interpretaci - lesní žena. Spojují slovo "yaga" s slovesem "yagat", což znamená křik, hluk, přísahání, hádky. Pak Baba-Yago žádný jiný, jako hlučný, hrubý dib. Podobné znaky jsou v mytologiích jiných slovanských národů: Čechů, Poláků, Srbů. Tam se nazývají Edzya - starý les, nebo noční můra. Sestavují etymologický slovník lingvista M. Vasmer věří, že slovo „čarodějnice“, je shoda v mnoha indoevropských jazyků s hodnotami: chřadnout, bolest, vztek, smutek. K dispozici je také exotické verze původu jména hlavní hrdinky z ruských pohádek, v němž Baba-Yago - postava zavedená do slovanské kultury. Spojují ji s Indií a věří, že "yaga" je slovanským přepisem slova "jóga" a "baba yaga" je "mentorem jógy"; a také s kmenem yagga ve střední Africe. Podle příběhů ruských námořníků byla vůdkyní tohoto kmene žena.